Šią pasikalbėjimų knygelę sudaro pokalbiai kelionių, sporto, prekybos, šeimos ir kt. temomis.
Knygelės gale yra vokiečių-lietuvių, lietuvių-vokiečių kalbų žodynėlis.
Knygelės medžiaga skirstoma į stambesnes temas (pvz.: “bendri posakiai”, “kelionių agentūra” , “sveikata”, “viešbutis”, “šeima”, ir t. t.) ir potemes (pvz.: “pasisveikinimai ir kreipiniai”, “kelionės”, “vaistinėje” ir t. t.)
Kiekvienas knygelės puslapis skirstomas į tris skiltis. Pirmoje skiltyje pateikiamas lietuviškas žodis, antroje – jo vokiškas atitikmuo, o trečioje skiltyje duodamas vokiško teksto tarimas (transkripcija), kuri yra supaprastinai parašyta, kad lengviau būtų galima suprasti.
Knygelėje yra gramatikos pagrindai.
Knygelė skirta įvairaus amžiaus ir įvairių interesų skaitytojui, turinčiam ryšių su vokiečių kalba kalbančiomis pasaulio valstybėmis. Ši knyga ypač pravers keliaujančiam į šias šalis.
Tarimo nemokamai galima klausytis skiltyje GARSO FAILAI.
Lietuviški-vokiški pasikalbėjimai, gramatika ir žodynėlis
€4.00 – €5.00
Puslapių skaičius | 320 psl. |
Viršelis | minkštas |
Plotis | 11 cm |
Aukštis | 15 cm |
Paskutinio leidimo metai | 2017 |
Produkto kodas: 9786094401695
Kategorijos: 10+, Kalbų mokymas, Pagal amžių, Suaugusiesiems, Visos knygos, Vokiečių
Jums taip pat gali patikti…
-67%
1 €
-65%
€1.50 – €2.90
-29%
€5.50 – €7.70
-49%
€2.50 – €4.00