Šis trumpas vokiečių–lietuvių ir lietuvių–vokiečių kalbų žodynas skiriamas visiems, kas domisi vokiečių kalba, kuriems tenka bendrauti vokiškai su svečiais Lietuvoje ir patiems keliauti po Vokietiją. Jis pravers ir vokiečiams, norintiems suprasti lietuvių kalbą.
Į vokiečių-lietuvių kalbų žodyno dalį įeina apie 8500 dabartinės vokiečių literatūrinės ir šnekamosios kalbos žodžių ir posakių. Antroji dalis apima 7500 dabartinės lietuvių kalbos žodžių ir posakių.